
在传统习俗里,新婚夫妇是必备一对红色木梳的,在婚礼前,由女方长辈为新人梳头,取“结发夫妻”、“白头偕老”之意。
谭木匠的这对木梳材质取自水黄杨木,材表光滑,纹理直,木质坚实。木梳长14厘米,宽5.5厘米。一对木梳的梳齿扣合上还会呈现心形的形状,代表了“心心相印”的美好祝愿。
搭配礼盒,颜色艳丽,喜庆大方,作为赠送好友的新婚礼物非常应景。
产品尺寸:137 x 56 x 6 mm x 2
-----------------------------------
In traditional customs, a pair of red wooden combs is an essential item for newlyweds. Before the wedding, an elder from the bride’s family combs the couple’s hair, symbolizing “lifelong companionship” and “growing old together.”
This pair of wooden combs from Tan Mujiang is made of boxwood, known for its smooth surface, straight grain, and durable texture. Each comb measures 14 cm in length and 5.5 cm in width. When the teeth of the combs are interlocked, they form a heart shape, representing the heartfelt wish for “perfect harmony.”
The combs come in a brightly colored gift box, festive and elegant, making them a fitting wedding gift for friends.
Product Dimensions: 137 x 56 x 6 mm x 2